THE BUZZ:

 

"ScienceDocs has been

of tremendous assistance. 

Thanks for all the great

work on manuscripts of

our PhD students and

post-doctoral fellows!"

 

--Zuo-Feng Zhang MD PhD

 

 

 

"Dear Scott,

 

I have just glanced on the translated

text. I would said that I am not just

satisfied - I am amazed with the

splendid quality of the translation!

After some very small corrections

(all concerning very special terminology)

I will send you the text for further editing.

Let me thank you very much for the

perfect job!"

 

--P. Nikolskiy

 

 

 

"Dear Ann,

 

I am impressed with your

editing! Thank you very

much for editing it so

quickly and accurately.

I am looking forward to

sending you other

manuscripts."

 

--Dr. Viviane Dietz

 

 

 

 

"That was some seriously

technical jargon. You guys

really performed outside

your specialty. Guess I

stumbled onto my new

translating company.’

 

-G. G. Force, CEO of BTC

 

 

 

"Thank you so much for your

rapid editing. It is excellent

as always...I am very satisfied."

 

--Dr. Ko Hirano

 

 

 

 

 

 

"I want to thank you and your staff

for all the time and attention you

have given to this project.  It's my

first time presenting outside of the

US and I wanted to be sure I was

able to provide supplemental

information to my collegues

in their native languages."  

 

--Dr. C. Randel

 

 

 

"Nowhere else have I

seen the kind of talent

you guys have all in one

place. You’re giving

a valuable service to

the scientific community!"

 

--Wei Cao MD PhD

 

 

"I am very happy to inform You

that the last article you edited

will be published in the Plastic

and Reconstructive Surgery Journal"

-- Dr. Abenavoli

 

 

 

"Your team is a SAS

powerhouse. I’m

impressed that you’ve

integrated some real talent

in a seamless mesh of

consulting and stats—

nice rates, too. "

 

--Carlos Navarro, MPH

 

 

 

COMMENTS OF YOUR OWN?

 

Please send them to us at:

 

testimonials{at}sciencedocs.com

 

(All feedback is greatly appreciated)